Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 16:11

Context
NETBible

And when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe.

NIV ©

biblegateway Mar 16:11

When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it.

NASB ©

biblegateway Mar 16:11

When they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.

NLT ©

biblegateway Mar 16:11

But when she told them that Jesus was alive and she had seen him, they didn’t believe her.

MSG ©

biblegateway Mar 16:11

When they heard her report that she had seen him alive and well, they didn't believe her.

BBE ©

SABDAweb Mar 16:11

And they, when it came to their ears that he was living, and had been seen by her, had no belief in it.

NRSV ©

bibleoremus Mar 16:11

But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.

NKJV ©

biblegateway Mar 16:11

And when they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe.

[+] More English

KJV
And they
<2548>_,
when they had heard
<191> (5660)
that
<3754>
he was alive
<2198> (5719)_,
and
<2532>
had been seen
<2300> (5681)
of
<5259>
her
<846>_,
believed not
<569> (5656)_.
NASB ©

biblegateway Mar 16:11

When they heard
<191>
that He was alive
<2198>
and had been seen
<2300>
by her, they refused
<569>
to believe
<569>
it.
NET [draft] ITL
And
<2548>
when
<191>
they
<2548>
heard
<191>
that
<3754>
he was alive
<2198>
and
<2532>
had been seen
<2300>
by
<5259>
her
<846>
, they did not believe
<569>
.
GREEK
kakeinoi
<2548>
D-NPM-C
akousantev
<191> (5660)
V-AAP-NPM
oti
<3754>
CONJ
zh
<2198> (5719)
V-PAI-3S
kai
<2532>
CONJ
eyeayh
<2300> (5681)
V-API-3S
up
<5259>
PREP
authv
<846>
P-GSF
hpisthsan
<569> (5656)
V-AAI-3P




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA